Переводчик: Rikki-chan
Автор: FallenQueen2
Фэндом: Хор (Лузеры), Стрела, Флэш, Легенды Завтрашнего Дня (кроссовер)
Пэйринг: Намек: Барри/Оливер, Барри/Леонард; Барри Аллен(Себастьян Смайт); Соловьи; Новые направления; Оливер Куин; Леонард Снарт
Рейтинг: R
Жанры: Юмор
Предупреждения: Нецензурная лексика
Размер: Миди, 44 страницы, 8 частей
Статус: закончен
Описание: Барри Аллен был Себастьяном Смайтом. Он думал, что ему удасться сохранить эту часть своей жизни в тайне, но все не так просто.
Часть 1
ПродолжениеГлава 6
- Для следующей песни капитану Соловьёв придется выйти из укрытия, - объявила толпе Сантана, пока два виолончелиста устраивались позади нее на сцене.
- Я заслуживаю реванша, сурикат, в традиции Соловьёв. Дуэль, как в старые времена, - Сантана развела руки в стороны.
Барри сузил глаза, но он застрял между Айрис и Оливером, и убежать от этого в принципе невозможно, и, если честно, не стоит и пытаться делать это.
- Конечно, если ты слишком напуган, чтобы показать свое жалкое лицо после всего, я не виню тебя. Ты потерял гордость соловья, удивительный капитан, - издевалась Сантана, и Барри почувствовал, как сжались его пальцы.
- Она просто грубит, Бар, не волнуйся, - шепнула Айрис своему другу, который был одет в форму Далтона, кроме блейзера, и она предположила, что он знал капитана Соловьев.
- Ммм, - Барри смотрел, как Сантана кинула шляпу в зрительный зал, где сидела Бриттани.
- Ну так он потерял самообладание, похоже, дуэт стал соло, - хмыкнула Сантана и кивнула виолончелистам, Барри не мог это стерпеть и побрел мимо Айрис к проходу, она с сожалением посмотрела на него, думая, что он уходит, чтобы успокоиться.
Сантана открыла рот, чтобы спеть первую часть песни, когда сильный, громкий и знакомый голос остановил ее. Прожектора осветили поющего мужчину под удивленный взгляд толпы.
Uh, as he came into the window
Когда он проник через окно,
It was the sound of a crescendo, uh!
Это был момент кульминации.
He came into her apartment
Он вошел в ее квартиру,
He left the bloodstains on the carpet, uh!
Он оставил пятна крови на ковре.
She ran underneath the table
Она спряталась под столом,
He could see she was unable
Он видел, что она беззащитна.
So she ran into the bedroom
Она бросилась в спальню,
She was struck down, it was her doom
Она была сбита с ног, это была ее погибель....
Annie, are you OK?
Энни, ты в порядке?
Себастьян двигался по проходу к сцене, ухмыляясь, он пел, и люди, которые знали его (как Себастьяна) поднялись на ноги, крича и аплодируя. Себастьян присоединился к Сантане на сцене, и она закатила глаза.
Сантана:
So, Annie are you OK?
Энни, ты в порядке?
Себастьян:
Are you OK, Annie? Энни, ты в порядке?
Сантана:
Annie are you OK?
Энни, ты в порядке?
Себастьян:
So, Annie are you OK?
Так, Энни, ты в порядке?
Сантана:
Are you OK, Annie?
Энни, ты в порядке?
Себастьян:
Are you OK, Annie?
Энни, ты в порядке?
Сантана:
Are you OK, Annie?
Энни, ты в порядке?
Себастьян:
Are you OK, Annie?
Энни, ты в порядке?
Сантана:
Are you OK, Annie?
Энни, ты в порядке?
Себастьян:
So, Annie are you OK?
Так, Энни, ты в порядке?
Сантана и Себастьян:
Are you OK, Annie?
Энни, ты в порядке?
Annie are you OK?
Энни, ты в порядке?
Would you tell us that you're OK (Uh!)
Ты скажешь нам, что ты в порядке?
There's a sign in the window
На окне есть след
That he struck you a crescendo, Annie
Того, что он ударил тебя – избил, Энни
He came into your apartment
Он вошел в твою квартиру
He left the bloodstains on the carpet (Uh!)
Он оставил пятна крови на ковре
And then you ran into the bedroom
Потом ты бросилась в спальню
You were struck down
Ты была сбита с ног
It was your doom
Это была твоя погибель
Себастьян:
Annie are you OK?
Энни, ты в порядке?
Сантана:
So, Annie are you OK?
Так, Энни, ты в порядке?
Себастьян:
Are you OK Annie?
Энни, ты в порядке?
Сантана:
Annie are you OK?
Энни, ты в порядке?
Себастьян:
So, Annie are you OK?
Так, Энни, ты в порядке?
Сантана:
Are you OK Annie?
Энни, ты в порядке?
Себастьян:
Annie are you OK?
Энни, ты в порядке?
Сантана:
So, Annie are you OK?
Так, Энни, ты в порядке?
Сантана и Себастьян:
Are you OK Annie?
Энни, ты в порядке?
Себастьян:
You've been hit by
На тебя напал,
Сантана:
You've been struck by
На тебя напал,
Сантана и Себастьян:
A Smooth Criminal
Скользкий преступник..
- Скучали по мне, сучки? - спросил аудиторию Себастьян, и она одобрительно взревела, в то время как Ник выбежал и помог Себастьяну надеть форменный пиджак Далтона, официально возвращая капитана под крик толпы. Себастьян отряхнул плечи его пиджака.
Сантана (Себастьян):
I don't know! (Annie are you OK, will you tell us, that you're OK, there's a sign in the window)
Я не знаю! (Ты скажешь нам, что ты в порядке? На окне есть след)
I don't know! (That he struck you a crescendo Annie)
Я не знаю! (Что он ударил тебя – избил, Энни)
I don't know! (He came into your apartment)
Я не знаю! (Он вошел в твою квартиру)
I don't know! (Left the bloodstains on the carpet)
Я не знаю! (Он оставил пятна крови на ковре)
I don't know why baby! (Then you ran into the bedroom)
Я не знаю, детка! (Потом ты бросилась в спальню)
I don't know! (You were struck down)
Я не знаю! (Ты была сбита с ног)
(It was your doom)
(Это была твоя погибель)
(Annie!)
(Энни!)
(Annie are you OK?)
(Энни, ты в порядке?)
Dang, gone it, Baby! (Will you tell us, that you're OK?)
Оставь его, детка! (Ты скажешь нам, что ты в порядке?)
Dang, gone it, Baby! (There's a sign in the window)
Оставь его, детка! (На окне есть след)
Dang, gone it, Baby! (That he struck you A crescendo Annie)
Оставь его, детка! (Что он ударил тебя – избил, Энни)
Hoo! Hoo! (He came into your apartment)
Ууу! Ууу! (Он вошел в твою квартиру)
Dang, gone it! (Left bloodstains on the carpet, uh!)
Оставь его! (Он оставил пятна крови на ковре)
Hoo! Hoo! (Then you ran into the bedroom)
Ууу! Ууу! (Потом ты бросилась в спальню)
Dang gone it! (You were struck down)
Оставь его! (Ты была сбита с ног)
(It was your doom, Annie)
(Это была твоя погибель - Энни!)
Себастьян:
You've been hit by
На тебя напал.
Сантата и Себастьян:
You've been struck by
На тебя напал
A Smooth Criminal
Скользкий преступник.
Музыка стихла, и двое певцов посмотрели друг на друга, прежде чем зал взорвался аплодисментами.
- Себастьян Смайт - капитан Соловьев! - крикнула Сантана, поднимая руку Себастьяна вверх.
- Труслива как всегда, Сантана, - прошептал ей Себастьян, и она просто подмигнула.
- С возвращением, Себи! - крикнул Джефф, пока Соловьи выходили на сцену.
- Соловьи! Позиция шесть! - крикнул Себастьян, и Сантана спрыгнула со сцены, когда все встали на свои позиции.
Себастьян ухмыльнулся толпе и начал петь.
The sun goes down
Заходит солнце,
The stars come out
Появляются звёзды
And all that counts
И всё, что имеет значение
Is here and now
Это "здесь и сейчас"
My universe will never be the same
Моя вселенная никогда не будет прежней,
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла...
Они вернулись в свои старые школьные роли, сосредоточившись вокруг Себастьяна.
You cast a spell on me, spell on me
Ты околдовала меня
You hit me like the sky fell on me, fell on me
И сразила, на меня словно обрушилось небо...
And I decided you look well on me, well on me
Мне показалось, что я тебе понравился
So let's go somewhere no one else can see, you and me
Так давай пойдём туда, где нас с тобой никто не увидит
Turn the lights out now
Выключи свет
Now I'll take you by the hand
Я возьму тебя за руку
Hand you another drink
И передам тебе ещё один бокал спиртного
Drink it if you can
Выпей его, если сможешь..
Can you spend a little time,
Ты проведёшь со мной немного времени?
Time is slipping away,
Время ускользает
Away from us so stay,
От нас, поэтому останься,
Stay with me I can make,
Останься со мной. Я способен сделать
Make you glad you came
Так, что ты не пожалеешь о своём приходе
The sun goes down
Заходит солнце
The stars come out
Появляются звёзды
And all that counts
И всё, что имеет значение
Is here and now
Это "здесь и сейчас"
My universe will never be the same
Моя вселенная никогда не будет прежней,
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла,
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла,
Себастьян крутился вокруг Соловьев, глазами найдя в толпе свою семью и друзей, улыбнулся, увидев как они покачивались под музыку. Он даже увидел команду Легенд в конце зала. Рэй покачивался с Кендрой и Сарой, Джек в шоке смотрел на него, Рип и Штейн стояли со скрещёнными на груди руками, удивленно смотря на сцену, в то время как Мик бил Лена по плечу. Снарт пристально смотрел на него. Себастьян мотнул головой и обернулся к Теду.
You cast a spell on me, spell on me
Ты околдовала меня
You hit me like the sky fell on me, fell on me
И сразила, на меня словно обрушилось небо
And I decided you look well on me, well on me
Мне показалось, что я тебе понравился
So let's go somewhere no one else can see, you and me
Так давай пойдём туда, где нас с тобой никто не увидит
Turn the lights out now
Выключи свет
Now I'll take you by the hand
Я возьму тебя за руку
Hand you another drink (drink)
И передам тебе ещё один бокал спиртного
Drink it if you can (can)
Выпей его, если сможешь.
Can you spend a little time,
Ты проведёшь со мной немного времени?
Time is slipping away,
Время ускользает
Away from us so stay (stay),
От нас, поэтому останься
Stay with me I can make,
Останься со мной. Я способен сделать
Make you glad you came
Так, что ты не пожалеешь о своём приходе
The sun goes down
Заходит солнце
The stars come out
Появляются звёзды
And all that counts
И всё, что имеет значение
Is here and now
Это "здесь и сейчас"
My universe will never be the same
Моя вселенная никогда не будет прежней
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла
The sun goes down
Заходит солнце
The stars come out
Появляются звёзды,
And all that counts
И всё, что имеет значение
Is here and now
Это "здесь и сейчас"
My universe will never be the same
Моя вселенная никогда не будет прежней
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла
I'm glad you came
Я рад, что ты пришла
Песня закончилась, и они стояли там, мокрые от пота со счастливыми улыбками, толпа встала на ноги, аплодируя им.
Себастьян вместе с Соловьями покинули сцену, Блейн выходит на сцену и начинает петь "Fighter".
- Это прорыв! - засмеялся Трент, и все они снова обнялись.
- Я забыл, как сильно я люблю это, - признался Себастьян, глядя на своих школьных друзей. Те только усмехались в ответ.
- Мы все забыли, кроме этих двоих, которые стали звездами, - Дэвид кивнул на Ника и Джеффа, и они покраснели, обнявшись.
- Неплохо, - Сантана ухмыльнулась и присоединилась к группе.
- Если бы ты не была столь раздражающей сукой, этого бы не случилось, - ухмыльнулся Себастьян, притягивая девушку в плотные объятия.
- Тебе нужно выходить на сцену, следующий дуэт твой, - сказала она и ушла в гардероб, где Соловьи держали свои костюмы.
- Дуэт? С кем я буду петь? - Себастьян посмотрел на Соловьев, которые невинно смотрели на него. Себастьян сузил глаза и открыл было рот, чтобы допросить их.
- О, смотрите Блейн идет, сюда! - сказал Тед, когда крики стихли, и Блейн пришел за кулисы, вытирая лицо.
- Что? Эй, секундочку! - протестовал Себастьян, но его толкнули на сцену. К счастью, никто не этого видел.
Зажегся свет прожекторов, показывая Себастьяна, как только заиграла музыка, толпа зааплодировала. Себастьян вдохнул, стараясь успокоиться, и начал петь, делая все возможное, чтобы не думать о прошлых отношениях с Хантером. Эта песня всегда напоминала ему о них.
Now and then I think of when we were together
Порой я вспоминаю то время, когда мы были вместе,
Like when you said you felt so happy you could die
Когда ты говорила, что готова умереть от счастья
Told myself that you were right for me
Я говорил себе, что ты та самая для меня
But felt so lonely in your company
Но почему-то чувствовал себя одиноким в твоей компании
But that was love and it's an ache I still remember
И всё же это была любовь, И это боль, которую я до сих пор помню
К песне присоединился новый голос, и свет прожекторов осветил второго певца. Себастьян развернулся и пристально посмотрел на Хантер Кларингтона, он шел по сцене, не сводя с него взгляда во время песни.
You can get addicted to a certain kind of sadness
Можно привыкнуть к определенному виду печали,
Like resignation to the end, always the end
Это как смирение с концом, Неизбежным концом
So, when we found that we could not make sense
Поэтому когда мы обнаружили, Что наши отношения лишены смысла
Well, you said that we would still be friends
Ты сказала, что мы останемся друзьями.
But I'll admit that I was glad it was over
Но признаюсь, я был рад, что все кончилось.
Себастьян отошел от Хантера, обошел его, разрывая зрительный контакт со своим бывшим, но вместо этого выискивая Оливера и Лена, с радостью отмечая, что они оба были поражены и взволнованы увиденным.
But you didn't have to cut me off
Ты не должна была так резко рвать со мной
Make out like it never happened and that we were nothing
Вести себя так, будто ничего и не было, А то, что было, типа ничего не значило
And I don't even need your love
Мне не нужна твоя любовь
But you treat me like a stranger and I feel so rough
Но ты ведешь себя со мной, как с чужим, Это очень неприятно.
No, you didn't have to stoop so low
Ты не должна была опускаться так низко
Have your friends collect your records and then change your number
Чтобы прислать своих друзей забрать твои диски, А потом сменить номер.
I guess that I don't need that though
Хотя, пожалуй, мне это не нужно
Now you're just somebody that I used to know
Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал,
Хантер пытался догнать Себастьяна, который уходил от него.
Now you're just somebody that I used to know
Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал,
Now you're just somebody that I used to know
Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал,
Себастьян посмотрел на Хантера, прежде чем он повернулся спиной к блондину, глядя на толпу.
Now and then I think of all the times you screwed me over
Порой я вспоминаю о тех случаях, когда ты обманывал меня
But had me believing it was always something that I'd done
Но всегда заставлял меня верить, что это я ввела тебя в заблуждение
But I don't wanna live that way
Я не хочу так жить
Reading into every word you say
Домысливать каждое твоё слово
You said that you could let it go
Ты сказал, что можешь отпустить меня
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Да я бы и не хотела, чтобы ты зацикливался на ком-то, Кого когда-то знал
(Себастьян) Хантер:
(Ohh) But you didn't have to cut me off
(Ох) Ты не должна была так резко рвать со мной
(Ohh) Make out like it never happened and that we were nothing
(Ох) Вести себя так, будто ничего и не было, А то, что было, типа ничего не значило
(Ohh) And I don't even need your love
(Ох) Мне не нужна твоя любовь
(Ohh) But you treat me like a stranger and I feel so rough
(Ох) Но ты ведешь себя со мной, как с чужим, Это очень неприятно
(Ohh) No, you didn't have to stoop so low
(Ох) Ты не должна была опускаться так низко
(Ohh) Have your friends collect your records and then change your number
(Ох) Чтобы прислать своих друзей забрать твои диски, А потом сменить номер
(Ohh) I guess that I don't need that though
(Ох) Хотя, пожалуй, мне это не нужно
Now you're just somebody that I used to know
Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал
Себастьян:
Somebody (I used to know)
Кто-то... кого я знал
Somebody (I used to know)
Кто-то... кого я знал
Хантер:
Now you're just somebody that I used to know
Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал
Себастьян:
Somebody (I used to know)
Кто-то... кого я знал
Somebody (I used to know)
Кто-то... кого я знал
Хантер:
Now you're just somebody that I used to know
Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал
Вместе:
I used to know
Я знал
That I used to know
Та, кого я знал
I used to know
Я знал
Somebody
Кто-то
Музыка затихла, и в центре внимания были двое мужчин, смотрящих друг на друга. Лицо Хантера было полно печали, в то время как Себастьян был бесстрастным, прежде чем огни исчезли, оставив их в темноте. Толпа молчала, затем все зрители практически одновременно встали, хлопая и болея за них.
Покинув сцену, Себастьян повернулся к Хантеру, ударив его по лицу.
- Чувствуешь себя лучше? - спросил Хантер, держась за челюсть.
- Немного, не ожидал тебя увидеть, Хантер, - Себастьян пожал ему руку, когда блондин потянулся к нему.
- Когда они позвонили, я не мог сказать "нет", не после того, как услышал обо всем, что случилось с тобой, Бастиан, - мягко сказал Хантер, подходя ближе к брюнету.
- Теперь ты заботишься обо мне, да? - Себастьян потер переносицу.
- Вы, дамы, можете продолжить свою маленькую размолвку позже, прямо сейчас у нас песня, - Арти и новые направления, одетых в черную кожу, приблизились к ним.
- Мы позже поговорим, Кларингтон, - прорычал Себастьян и подошел к Блейну и Курту, которые мягко ему улыбнулись и обняли за плечи и талию.
- Готовы хорошо провести время? - спросила Сантана, идя на сцену в своей старой форме болельщицы. Из толпы послышался свист, когда она надела кожаную куртку.
- Далее наша совместная песня. В первый раз она была спета на подземной стоянке, но сейчас новые направления, и Соловьи покажут, насколько мы хороши вместе, - подмигнула толпе Санатана, свет потух, и толпа заняла свои места, встав лицом друг к другу.
Арти встал перед новыми направлениями напротив Себастьяна.
Your butt is mine
Ты в моей власти
Gonna tell you right
Я выведу тебя на чистую воду
Just show your face
Просто покажи свое лицо
In broad daylight
Средь бела дня
I'm telling you
Я говорю тебе
On how I feel
Что я чувствую
Gonna hurt your mind
Когда собираюсь причинить тебе боль
Don't shoot to kill
Не обязательно стрелять
Come on, Come on,
Чтобы убить, Чтобы убить
Lay it on me
Положись на меня.
All right
Все хорошо
Себастьян ухмыльнулся новым направлениям, обе группы начали свой небольшой танец.
I'm giving you
Я даю тебе возможность
On the count of three
И считаю до трех
To show your stuff
Чтобы показать твою сущность
Or let it be
Или пусть будет так
I'm telling you
Говорю тебе
Just watch your mouth
Просто смотреть рот
I know your game
Я знаю свою игру
What you're about
То, что вы
Блейн пел свою часть, обе группы присоединились и танцевали около друг друга.
Well they say the sky's the limit
Ну, они говорят, что небо - предел
And to me that's really true
И для меня это действительно так
But my friend you have seen nothin'
Но мой друг, ты не видел ничего
Just wait 'till I get through
Просто подожди, пока я пройду через
Сантана пела припев с новыми направлениями.
Because I'm bad, I'm bad come on
Потому что я плохой, я плохой.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
You know I'm bad, I'm bad you know it
Ты знаешь я плохой, плохой. Ты знаешь это.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
You know I'm bad, I'm bad come on, you know
Ты знаешь я плохой, плохой. Ты знаешь это, ты знаешь.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
And the whole world has to answer right now
И весь мир должен Ответить прямо сейчас,
Just to tell you once again,
Чтобы сказать еще раз
Who's bad?
Кто на самом деле плохой?
Себастьян встал перед Соловьями и, склонив голову в сторону, пел.
The word is out
Слова – лишние
You're doin' wrong
Ты делаешь все неправильно
Gonna lock you up
Собираюсь запереть тебя
Before too long
Пока не будет слишком поздно
Глазами он нашел ухмыляющегося Лена, прежде чем Арти снова концентрировался на сцене.
Your lyin' eyes
Глядя в твои лживые глаза
Gonna tell you right
Собираюсь сказать тебе правду
So listen up
Так слушай
Don't make a fight,
Не затевай драку
Your talk is cheap
Твои слова ничего не стоят
You're not a man
Ты – не мужчина
You're throwin' stones
Ты бросаешь камни
To hide your hands
Чтобы скрыть то, что ты здесь замешан
Well they say the sky's the limit
Что ж, говорят, нет ничего невозможного
And to me that's really true
И что касается меня, это действительно так
But my friend you have seen nothin'
Just wait 'till I get through
И, мои друзья, вы еще ничего не видели
Сантана и новые направления:
Because I'm bad, I'm bad come on
Подождите, пока выйду Я. Потому что я плохой, плохой.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
You know I'm bad, I'm bad you know it
Ты знаешь я плохой, плохой. Ты знаешь это.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
You know I'm bad, I'm bad come on, you know
Ты знаешь я плохой, плохой. Ты знаешь это, ты знаешь
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
And the whole world has to answer right now
Just to tell you once again,
И весь мир должен Ответить прямо сейчас
Who's bad?
Кто на самом деле плохой
Woo! Woo! Woo!
У-У-У!
Блейн:
We can change the world tomorrow
Мы можем изменить мир завтра
This could be a better place
Это могло бы быть лучшим местом
If you don't like what I'm sayin'
Если тебе не нравится, что я говорю
Then won't you slap my face
Почему же ты не дашь пощечину?
Сантана и новые направления:
You know I'm bad, I'm bad come on
Потому что я плохой, плохой
(Bad, bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
You know I'm bad, I'm bad you know it you know it
Ты знаешь я плохой, плохой. Ты знаешь это.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
You know, you know, you know come on
Ты знаешь я плохой, плохой. Ты знаешь это, ты знаешь.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
And the whole world has to answer right now
И весь мир должен Ответить прямо сейчас
(And the whole world has to answer right now)
И весь мир должен Ответить прямо сейчас,
Just to tell you
Что бы сказать
(Just to tell you once again)
Чтобы сказать ещё раз
You know I'm bad, I'm bad you know it
Потому что я плохой, плохой.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
You know I'm bad you know hoo!
Потому что я плохой, плохой.
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
You know I'm bad I'm bad you know it, you know
Потому что я плохой, плохой. ты знашь
(Bad bad really, really bad)
(плохой, действительно плохой)
And the whole world has to answer right now
(And the whole world has to answer right now)
И весь мир должен ответить прямо сейчас
Just to tell you once again...
Чтобы сказать тебе еще раз!
(Just to tell you once again...)
Чтобы сказать тебе еще раз!
Who's bad
Кто плохой
Песня закончилась, две группы вернулись в свои позиции друг на против друга, погас свет, толпа еще громче взревела.
- Как думаете, кто победил? – спросила Сантана.
Толпа выкрикивала названия хоровых клубов, она улыбнулась им.
- Да, справедливо. Ну а теперь - последняя песня в эту ночь, - Сантана взмахнула рукой, и толпа засвистела.
- Знаю-знаю, я знаю что вам это нравится. Теперь, добро пожаловать на сцену, Соловьи! – Сантана указала на темную часть сцены и присоединилась к новым направлениями, которые вышли посмотреть финальную песню.
Себастьян вышел вперед и сделал несколько танцевальных движений, когда пел.
Hey girl, I'm waitin' on ya, I'm waitin' on ya
Эй, девчонка, я жду тебя, я жду тебя,
Come on and let me sneak you out
Ну же, позволь незаметно увести тебя отсюда
And have a celebration, a celebration
И устроить вечеринку, вечеринку
The music up, the window's down
С музыкой погромче и занавешенными окнами
Yeah, we'll be doing what we do
Да, мы будем делать то же самое, что и всегда
Just pretending that we're cool
Просто прикинувшись крутыми
And we know it too
Мы тоже это знаем
Yeah, we'll keep doing what we do
Да, мы будем делать то же самое, что и всегда
Just pretending that we're cool
Просто прикинувшись крутыми
So tonight
И этой ночью
Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun
Давай сойдём с ума, с ума, с ума, пока не встанет солнце!
I know we only met but let's pretend it's love
Я знаю, мы только познакомились, но давай разыграем любовь
And never, never, never stop for anyone
И никогда, никогда, никогда не остановимся ни для кого
Tonight let's get some
Займёмся этим ночью
And live while we're young
И будем жить, пока молоды
Соловьи:
Woahhh oh oh oh
Woahhhh oh oh oh
Себастьян:
Wanna live while we're young
Живи пока молод.
Соловьи:
Woahhh oh oh oh
Себастьян:
Tonight let's get some
Займёмся этим ночью
And live while we're young
И живи пока молод
Себастьян и Хантер:
Hey girl, it's now or never, it's now or never
Эй, девчонка, сейчас или никогда, сейчас или никогда
Don't overthink, just let it go
Не думай так долго, пусть всё идёт своим чередом
And if we get together, yeah, get together
И если мы согласимся на этом, да, согласимся
Don't let the pictures leave your phone, ohhhh
Не удаляй фотки из телефона
Yeah, we'll be doing what we do
Да, будем делать то же самое, что и всегда
Just pretending that we're cool
Просто прикинувшись крутыми
So tonight
И этой ночью
Себастьян и соловьи:
Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun
Давай сойдём с ума, с ума, с ума, пока не встанет солнце!
I know we only met but let's pretend it's love
Я знаю, мы только познакомились, но давай разыграем любовь
And never, never, never stop for anyone
И никогда, никогда, никогда не остановимся ни для кого
Tonight let's get some And live while we're young
Займёмся этим ночью
Соловьи:
Woahhh oh oh oh
Woahhhh oh oh oh
Себастьян:
Wanna live while we're young
Я хочу жить, пока мы молоды,
Соловьи:
Woahhh oh oh oh
Себастьян:
Tonight let's get some
Займёмся этим ночью
And live while we're young
И будем жить, пока молоды!
And girl, you and I,
И, девочка, ты и я
We're 'bout to make some memories tonight
У нас сегодня будет запоминающаяся ночь.
Хантер:
I wanna live while we're young
Я хочу жить, пока мы молоды,
We wanna live while we're young
Мы хотим жить, пока молоды!
Себастьян и соловьи:
Let's go crazy, crazy, crazy till we see the sun
Давай сойдём с ума, с ума, с ума, пока не встанет солнце!
I know we only met but let's pretend it's love
Я знаю, мы только познакомились, но давай разыграем любовь
And never, never, never stop for anyone
И никогда, никогда, никогда не остановимся ни для кого
Tonight let's get some
Займёмся этим ночью
And live while we're young
и будем жить, пока молоды!
Crazy, crazy, crazy till we see the sun
Сойдём с ума, с ума, с ума, пока не встанет солнце!
I know we only met but let's pretend it's love
Я знаю, мы только познакомились, но давай разыграем любовь
And never, never, never stop for anyone
И никогда, никогда, никогда не остановимся ни для кого
Tonight let's get some
Займёмся этим ночью
And live while we're young
и будем жить, пока молоды!
Wanna live, wanna live, wanna live
Хочу жить, хочу жить, хочу жить...
Come on, younnngg
Пока молоды
Wanna live, wanna live, wanna live
Хочу жить, хочу жить, хочу жить..
While we're young
пока молоды!
Wanna live, wanna live, wanna live
Хочу жить, хочу жить, хочу жить..
Tonight let's get some
Займёмся этим ночью
Себастьян:
And live while we're young
И будем жить, пока молоды!
Толпа взревела, сидящие поднялись на ноги, громко аплодируя. Себастьян взялся за руки с Ником и Тедом, и они вместе подняли руки вверх, а затем опустились вниз, поклонившись. Махая руками и посылая толпе воздушные поцелуи, они ушли со сцены.
Глава 7
— Нам нужно отпраздновать! — все еще взволновано сказал Ник.
— Блядь. Я устал, — застонал Себастьян. Он почувствовал, как его телефон без перерыва вибририрует в кармане.
— Нам нужно похитить тебя, Себи? — обеспокоенно спросил Джефф у читающего сообщения Себастьяна.
— Нет, эти парни найдут меня в одно мгновение. Лучше всего встретиться с ними сейчас и поговорить. Однако, мы еще не закончили, — Себастьян ткнул указательным пальцем в грудь Хантера, который в знак капитуляции поднял руки.
— Бартоломью Себастьян Генри Аллен! — Айрис открывала дверь. Соловьи с весельем смотрели, как Себастьян, издав писк, бросился через комнату и спрятался за Сантаной, используя ее как живой шит.
— Привет, Айрис, — коротко сказал Себастьян. Оливер, Филисити, Циско, Кейтлин и Легенды (кроме Рипа и Штейна) следовали за ней.
— Никакого «привет, Айрис»! Что это значит? — Айрис махнула рукой в сторону сцены.
— Эм, выступление? — предположил он.
— Чувак, я оскорблен тем, что ты не сказал нам, что было в хоровом клубе! — простонал Циско, думая про себя о всех шутках и шантаже, что он пропустил.
— Это все по-настоящему? — предложил Барри, прежде чем Кейлин ударил его ладонью.
— Мне обидно, что мы не пришли, — Ник скрестил руки на груди. Джефф хихикнул, обняв Ника.
— Вот почему ты так хорошо пел в караоке! — резко сказала она.
— Ты действительно хочешь вспомнит ту ночь, Кейт? — дразнился Барри, ее щеки покраснели.
— У тебя серьезные неприятности, Барри! Ты, кажется, многое пропустил, когда рассказывал мне о Далтоне! — Айрис скрестила руки. — Я репортер, так или иначе, я все узнаю.
— Я знаю, Айрис, я знаю. Я не сказал тебе всего, потому что... Хорошо, давайте просто скажем, что я был мудаком в средней школе.
Барри потер затылок, не встречаясь ни с кем взглядом.
— Мудак это мягко сказано, — фыркнула Рейчел, бедром толкнув Барри.
— Я думал, это в прошлом? — Барри обижено посмотрел на нее.
— Просто констатирую факт, — хихикала она, Арти закатил глаза.
— Это была не совсем твоя вина, помнишь? — заговорил Хантер.
— Ты не можешь так говорить, — Барри, прищурив глаза, смотрел на Хантера.
— Сколько раз я должен извиниться, чтобы ты простил меня? — спросил Хантер, вызвав тем самым хихиканье Соловьев и Сантаты.
— По крайней мере, еще раз, — Барри хмыкнул, подмигнув ему.
— Ты избегаешь Скарлет, — привлек внимание Лен, и получил несколько свистков. Барри заржал под ошеломленным взглядом Лена, Мик хохотал.
— Можем ли мы сделать это позже? Сейчас этот тупица и я должны поговорить. Не беспокойтесь, если услышите шум, либо я выбиваю дерьмо из Хантера, либо мы занимаемся сексом, — Барри подмигнул группе, схватил Хантера за запястье и потащил его в сторону раздевалки.
— Неужели он это сказал? — шокировано спросила Айрис у Фелисити и Кейтлин.
— О, я люблю эту версию Барри, — мурлыкала Сара, Кендра тихо хихикала.
— Ах, старый добрый Себ.
— Да, помните те времена, когда он вернулся из Скандалов пропитавшийся сексом? О, он лучший, — резко вздохнул Джефф.
— Я помню, как Хантер и Себастьян спорили о том, что Хантер хотел, чтобы Бас перестал туда ходить, а Бас отказывался. Это было ужасно, — задумчиво сказал Трент.
— Ха! Доказательство того, что они были вместе! Плати, Тэд! Я знал, что напряжение между ними было сексуальным!
— Ты все еще помнишь ставки? Черт, Себ не мог долго держаться в своих штанах, — ворчал Тед, протягивая Нику 20 $.
Вдруг дверь в раздевалку распахнулась, и вышел Барр, выглядел он довольно самодовольным, в то время как Хантер шел вслед за ним, потирая плечо и выглядя немного побитым.
— Ты сломал ему руку? — спросил Тед, глядя на Хантера.
— Нет, но я был близок, поверь мне… Хотя, я никогда не ненавидел его за то, что он сделал. Он не думал, что делает, — вздохнул Барри и был встречен криками негодования.
— Он был на стероидах, он не соображал. Я пытался поговорить с ним, но все мы знаем, как все закончилось, — Барри посмотрел на молчавших Соловьев.
— Ах, мы не знали, — Сантана замахала руками, в то время как друзья Барри придвинулись ближе. Все, кроме Оливера и Лена, который выглядел так, словно из последних сил сдерживался от убийства Хантера.
— Он принимал лекарства для старой травмы, но… Оказывается, это были стероиды, и к тому времени, когда на этот факт обратили внимание, он стал наркоманом. Мы до сих пор не знаем, был это несчастный случай или сделано специально.
Барри пожал плечами и заметил, что все на него смотрят. Но Соловьи неловко отвели взгляд в сторону.
— По какой-то причине, в его травмированную голову пришла мысль, что дать нам стероиды - хорошая идея. Я пытался отговорить его. Получил пару ушибов и перелом руки, остальные не сопротивлялись, увидев, что случилось со мной. Когда он пришел в себя и понял, что наделал… он извинился передо мной, но все было слишком свежо в памяти, — закончил объяснение Барри и с удовольствием взял бутылку воды, которую передал ему Тед.
— Как и перед нами, — пропищал Джефф, стукаясь кулаками с Хантером, который поморщился от боли в плече. Друзья Барри хотели убить Хантера за причинённую ему боль.
— Черт, почему никто из вас не рассказал? — спросил Блейн у Соловьев, в то время как Сантана поджала губы. Курт схватил Блейна за руку в знак поддержки, а Рэйчел положила руку на плечо Арти.
— Кто поверит нам? Никто не верил, из-за слухов, распространяемых ревнивыми мелкими придурками, и записи из военной школы Хантера, не помогли, — настороженно сказал Барри, желая прекратить этот разговор.
— Слухи? — Курт нахмурил брови, Новое Направление так же не понимали что происходит. Как и друзья Барри, и члены его семьи.
— У меня никогда не было секса с людьми, с которыми я не был в отношениях в средней школе. Я не такая шлюха, как все говорили. Я ходил в Скандалы, потому что дружил с некоторыми работниками, и когда у меня были проблемы в Далтоне, я приходил туда, и они помогали мне, — пожал плечами Барри; Соловьи, в отличие от новых направлений, не выглядели удивлёнными.
— Мы никогда не знали, — слабо сказал Блейн.
— А зачем? Я просто Себастьян Смайт, который не стоит того, чтобы вы знали, — Барри пожал плечами, и ушел в раздевалку, чтобы переодеться другую рубашку.
— Он не любит говорить об этом, поэтому пожалуйста, прекратите спрашивать, — попросил Тед и ушел за Себастьяном.
— Почему вы думаете, что он был «хорошим» в свой последний год? Он всегда был хорошим, вы просто никогда не видели этого. Подумайте об этом, вы же его друзья из Централ Сити, а мы заберем его сегодня вечером. Мы вернемся с ним завтра, может быть, — Джефф поднял бровь, прежде чем дать жениху увести себя за Тедом и Себастьяном.
Глава 8
— Слава богу, в раздевалке был другой выход, — Себастьян плюхнулся в кресло в номере Курта и Блейна в отеле Централ Сити.
— Я искренне удивлен тем, что твои друзья не поймали нас, — Тад разлил шампанское в многочисленные бокалы для Себастьяна, Блейна, Курта, Ника, Джеффа и его самого. Им удалось уговорить Соловьев и Новые Направления сбежать в отель. Себастьян решил не упоминать, что он разослал хорошо сформулированное угрожающее сообщение Оливеру и Лену, чтобы те не следовали за ним, или они очень пожалеют об этом.
— Я хочу сказать тост, — Тед раздал бокалы, Себастьян взял свой, покрутив его в руках.
— За Себастьяна, за возвращение его Соловьиной гордости, такого Баса, которого мы знали еще в средней школе! — Тед поднял бокал.
— За Баса, — пели Ник и Джефф, когда все подняли бокалы, прежде чем выпить. Все, кроме Себастьяна, который лишь поставил бокал на стол, чувствуя себя немного виноватым.
— Ты не пил, о боже, что случилось? — спросил Ник у Себастьяна, беспокойно крутясь вокруг Себастьяна.
— После удара молнии мне нужно много есть, и алкоголь больше не действует на меня, вздохнул Аллен.
— О Баси, бедняжка! — Джефф обнял друга.
— Да-да, отстань от меня, Стрелинг, — Себастьян игриво оттолкнул Джеффа; блондин фыркнул, и сел на колени к Нику.
— Меня от вас тошнит, — сказал Себастьян, глядя на Блейна, сидящего на коленях Курта, и их зеркальное отражение Джеффа и Ника.
— Холостяк навсегда, да, Бас? — дразнится Тед и тут же пригибается, избегая подушку, брошенную Себастьяном.
— Может и нет. Сурикат, с кем бы ты предпочел переспать - со Снартом или Куином? — с интересом спросил Курт.
— Что? — невозмутимо спросил Себастьян, слегка покраснев.
— Курт, — Блейн ударил своего мужа по руке.
— Но я хочу знать, и не говори, что ты не думал об этом, — ответил Курт. Блейн закатил глаза.
— Ну, я должен сказать, что они по-своему отличаются, — усмехнулся Себастьян.
— Смотрите, Сурикат не возражает.
— Что? О, действительно, — мурлыкал Ник, положив подбородок на плечо Джеффа, в то время как Тед развалился на стуле рядом с Себастьяном.
— Ну, Оливер может быть действительно грубым или же очень нежным. Мне нравится думать, что он будет дорожить мной и будет супер-очаровательным, — задумчиво сказал Себастьян.
— Нежный, ты уверен? — удивленно сказал Курт.
— Я знаю его лучше вас, ребята, он может быть устрашающим. Айрис отметила, что его руки размером с мою голову, но да, я думаю, он будет нежным любовником… Ну, пока он не потеряет контроль, — самодовольно сказал Себастьян.
— Вот это образ, — вздохнул Ник, и Джефф ткнул его локтем в живот.
— А что насчет Снарта? — заинтересованно спросил Блейн.
— Он может разорвать меня на части, и я думаю, он может быть грубым… — без колебаний сказал Себастьян.
— Это очень интересно, — прокомментировал Тед, отпив из бокала Себастьяна, когда покончил со своим.
— Не правда ли? — Себастьян пошевелил брови.
— Так ты хочешь с ними переспать? — спросил Джефф.
— Конечно, — Себастьян с самодовольным выражением откинулся на спинку стула, его друзья рассмеялись.
— Одновременно? — Курт спросил, Блейн ткнул его локтем в живот, как Джефф сделал Нику несколько минут назад.
— Они, вроде, ненавидят друг друга, так что вместе, отдельно я возьму то, что хочу, — Себастьян пожал плечами.
— Бастиан… Почему ты не сказал нам о слухах и о том, что на самом деле случилось с Хантером? — спросил Блейн спустя несколько минут тихих разговоров и выпивки.
— Это в прошлом, убийца, оставь это, — упрямо сказал Себастьян.
— Оставьте это, детка, ты же знаешь, Себастьян упрям, как бык, и если он не хочет говорить, он не будет, — Курт прервал Блейна, и Себастьян послал ему благодарный взгляд.
— Ну, расскажите мне, ребята, что у вас нового. Очевидно, вы знаете обо мне все, — Себастьян скрестил ноги.
~~ / ~~
Себастьян зевнул, потирая глаза, зная, что он был прав. Прошлая ночь была полна историй, пошлых шуток, алкоголя и веселья. Тед и Курт разбудили их очень рано, чтобы они не опоздали на самолет до Нью-Йорка.
— Ненавижу вставать рано, — застонал Себастьян.
— Что случилось с нашим прекрасным капитаном Лакросса, который встает с рассветом? — в шоке спросил Тед.
— Он был слишком нетерпелив, сон прекрасен, а рано вставать ужасно, — проворчал Себастьян и присоединился в друзьям.
— Аминь, — согласился Ник.
— Держи нас в курсе своих отношений с этими двумя, — Джефф ткнул Себастьяна в грудь.
— Заткнись, Джефф, слишком рано думать об этом, — Себастьян потер лоб, остальные хихикали над ним.
— Просто сядьте в ваш чертов самолет и возвращайтесь домой, — Себастьян мотнул головой в сторону ворот безопасности, через которые они должны были пройти.
— Через минуту, но сначала… Групповые объятия! — закричал Блейн, таща Себастьяна в объятья, не обращая внимания на жалобы. Себастьян закинул руки на Блейна и Тэда, все прижались лбами в середине круга.
— Однажды Соловей… — Себастьян начал.
— …Всегда Соловей, — хором закончили остальные.
— Напишите мне, когда доберетесь до Нью-Йорка, хорошо? — спросил Себастьян, поправляя воротник куртки.
— Конечно!
— Я обижен, что ты считаешь, будто нам нужно напоминать об этом!
— Мы напишем.
— Хорошо, хорошо, идите, стервятники, — Себастьян счастливо рассмеялся, прежде чем помахать им, пока они еще не прошли службу безопасности и не скрылись из его поля зрения.
Барри покинул аэропорт и нырнул в переулок, прежде чем побежать. У него был выходной, и он сделал несколько кругов вокруг Централ сити, прежде чем прийти в СТАР Лабс.
— Барри! Ты рано! — Кейтлин вздрогнула при виде Барри.
— Да, я должен был проводить их в аэропорт, пришлось рано вставать, — Барри прислонился к стеклянному барьеру, чтобы проще было говорить с Кейтлин.
— Ты скучаешь по ним? — спросила Кейтлин.
— Да, думаю, что я мог бы, немного, — признался Барри, и она любезно улыбнулась ему.
— Ты же знаешь, что мы не будем судить тебя за то, каким ты был в школе, и, кажется, у тебя были для этого веские причины, — Кейтлин протянула руку, погладив его руку, видя беспокойство в его глазах.
— Спасибо, Кейт, — Барри искренне ей улыбнулся.
— Ты должен следить, хотя, я считаю, Циско и Фелисити взломают Интернет, чтобы найти больше информации о хоровом клубе, — предупредила Кейтлин и рассмеялась над ужасом на лице Барри. Порыв ветра, и Барри помчался искать двух технарей, откапывать фотографии и видео о нем.
— О, Барри Аллен, ты никогда не избавишься от этого, — Кейтлин рассмеялась, воспоминая видео, которое послал ей Циско. Видео выступления.
Ничто не просто 2
Переводчик: Rikki-chan
Автор: FallenQueen2
Фэндом: Хор (Лузеры), Стрела, Флэш, Легенды Завтрашнего Дня (кроссовер)
Пэйринг: Намек: Барри/Оливер, Барри/Леонард; Барри Аллен(Себастьян Смайт); Соловьи; Новые направления; Оливер Куин; Леонард Снарт
Рейтинг: R
Жанры: Юмор
Предупреждения: Нецензурная лексика
Размер: Миди, 44 страницы, 8 частей
Статус: закончен
Описание: Барри Аллен был Себастьяном Смайтом. Он думал, что ему удасться сохранить эту часть своей жизни в тайне, но все не так просто.
Часть 1
Продолжение
Автор: FallenQueen2
Фэндом: Хор (Лузеры), Стрела, Флэш, Легенды Завтрашнего Дня (кроссовер)
Пэйринг: Намек: Барри/Оливер, Барри/Леонард; Барри Аллен(Себастьян Смайт); Соловьи; Новые направления; Оливер Куин; Леонард Снарт
Рейтинг: R
Жанры: Юмор
Предупреждения: Нецензурная лексика
Размер: Миди, 44 страницы, 8 частей
Статус: закончен
Описание: Барри Аллен был Себастьяном Смайтом. Он думал, что ему удасться сохранить эту часть своей жизни в тайне, но все не так просто.
Часть 1
Продолжение